Estudiantes aprenden acerca de la influencia cultural trinitobaguense en Venezuela - MPPRE

Estudiantes aprenden acerca de la influencia cultural trinitobaguense en Venezuela

El profesor Nnamdi Hodge, experto en el idioma patois y docente del curso de “Español y Cultura Venezolana”, impartido por el Instituto para la Cultura y la Cooperación (IVCC) de la Embajada de Venezuela en Trinidad y Tobago, expuso una interesante presentación, dirigida a los estudiantes del Club de Español de la Biblioteca Nacional de la nación caribeña (Nalis, por sus siglas en inglés), acerca del positivo impacto de la cultura trinitobaguense en el país suramericano.

Durante el taller, el docente examinó la presencia trinitaria en El Callao y Paria (Macuro, Güiria y Don Pedro) en la línea de la música, la lengua, los juegos y la gastronomía. “Sabemos que los trinitarios fueron a estas regiones en busca de empleo y finalmente se establecieron allí, trasladando consigo su lengua y su cultura”, afirmó.

Hodge destacó en su presentación que muchas personas del Caribe, principalmente de Trinidad y Tobago, migraron a El Callao en busca de empleo en las minas de oro establecidas por compañías inglesas y francesas. Esta migración empezó a mediados del siglo XIX y se redujo considerablemente a comienzos del siglo XX. Sin embargo, destacó que la contribución cultural más significativa de los trinitobaguenses en El Callao ha sido el calipso y el carnaval.

Añadió que curiosamente la difusión del patois, así como del inglés, en esta región se debió al aislamiento de los pueblos del Oriente venezolano en esos años, ya que carecían de conectividad a través de carreteras.  

La interesante charla sirvió también para señalar las similitudes que existen entre el Carnaval de El Callao y el de Trinidad. Por ejemplo, los personajes carnestolendos, como lo son “los diablos” y “los medio pintos”, aparecen en ambos carnavales.

El profesor explicó que otro hermoso personaje que también tienen en común son las ataviadas madamas, particularmente las de El Callao, que llevan disfraces que se parecen mucho a los vestidos criollos del Caribe, llamados dwiyets.

Sin embargo, indiscutiblemente, la música que trasportaron los trinitarios ha dejado una huella indeleble en la música venezolana. Hodge señaló que Serenata Guayanesa se inspiró en el tema “Arima tonight, Sangre Grande tomorrow night”, de 1940, para interpretar su famoso tema “El Callao tonight”, por ejemplo.

Otro dato curioso que precisó el experto fueron los juegos trinitarios que todavía se practican en Güiria, tales como el cricket, el cual se conoce en esta población del estado Sucre con el nombre de batimbol.

Finalmente, esta entretenida y educativa clase terminó con la canción en patois llamada Mwen Ka Alé San Wan (Yo voy a San Juan), tradición trinitaria arraigada en Güiria que se juega en los velorios, llamado kokiyoko.

Embajada de Venezuela en Trinidad y Tobago